Attività e competenze

ATTIVITÀ

COMPETENZE

RISULTATI

Gestisce i contatti con clienti e fornitori e traduce la corrispondenza

  • utilizzare i mezzi per la ricezione e la trasmissione di comunicazioni interne ed esterne dall’ufficio: telefono, fax, e-mail
  • individuare e applicare modalità manuali ed elettroniche di protocollo, classificazione e archiviazione dei documenti d’ufficio
  • effettuare la traduzione e l’adattamento linguistico/culturale del testo
  • intrattenere una conversazione in lingua straniera

Contratto commerciale definito

Gestisce attività fiscali e amministrative di base

  • compilare documenti di vendita ed acquisto in italiano e lingua straniera
  • redigere lettere e testi commerciali in italiano e lingua straniera
  • acquisire, archiviare e registrare documenti contabili
  • effettuare la traduzione e l’adattamento linguistico/culturale del testo

Documenti fiscali e amministrativi

Gestisce la relazione con lo spedizioniere

  • applicare tecniche di fatturazione dei servizi di trasporto e spedizione nazionali e internazionali
  • effettuare la traduzione e l’adattamento linguistico/culturale del testo

Spedizione prodotti

Raccoglie e valuta le segnalazioni, i reclami e le eventuali criticità

  • rilevare e valutare criticità nei tragitti di trasporto merci
  • rilevare e valutare non conformità a merci, procedure e standard aziendali
  • applicare procedure di segnalazione e gestione dei reclami

Reclami e criticità risolti

Quali conoscenze è necessario avere?

Conoscenze specialistiche

  • Terminologia e linguaggi settoriali
  • Procedimenti traduttivi
  • Cultura, civiltà e istituzioni straniere
  • Norme redazionali della corrispondenza commerciale
  • Procedure amministrative, fiscali e doganali relative alle spedizioni nazionali ed internazionali

Conoscenze generali

  • Lingua italiana
  • Lingue straniere
  • Elementi di mediazione interculturale e linguistica
  • Elementi di organizzazione, contabilità e amministrazione aziendale
  • Sistemi di archiviazione dati (informatizzati e cartacei)
  • Servizi ai clienti e alle persone
  • Comunicazione e media

Che cosa deve saper fare?

Abilità specialistiche principali

  • Applicare tecniche di traduzione scritta
  • Applicare tecniche di traduzione orale
  • Utilizzare software traduzione assistita
  • Applicare tecniche di comunicazione in contesti interculturali
  • Applicare tecniche di scrittura di testi commerciali
  • Applicare tecniche di fatturazione dei servizi di trasporto e spedizione nazionali e internazionali
  • Applicare tecniche di analisi delle criticità nei tragitti trasporti merci
  • Applicare procedure di segnalazione di non conformità merci

Abilità generali principali

  • Applicare procedure di archiviazione e protocollo di documenti (informatizzati e cartacei)
  • Utilizzare strumentazione a supporto dell’attività d’ufficio (telefono, fax, fotocopiatrice)
  • Utilizzare software di posta elettronica
  • Utilizzare software di elaborazione di testi e di foglio elettronico
  • Applicare procedure e tecniche di negoziazione
  • Applicare procedure e tecniche di interazione e gestione della relazione col cliente
  • Applicare procedure di segnalazione e gestione dei reclami

Quali comportamenti lavorativi deve sviluppare?

Accuratezza

operare con precisione, minimizzando gli errori e ponendo una costante attenzione alla qualità e al controllo dei risultati del lavoro

Consapevolezza organizzativa

prestare attenzione ai segnali, ai cambiamenti e agli output che giungono dal contesto organizzativo; intuire evoluzioni e sviluppi; ascoltare e riconoscere le tendenze strategiche in atto

Impegno

sapersi allineare agli obiettivi di un gruppo o di una organizzazione, condividendone la missione

Logica-Pensiero analitico

comprendere le situazioni, scomponendole nei loro elementi costitutivi, individuando relazioni e sequenze cronologiche e valutare le conseguenze in una catena di cause ed effetti

Orientamento al cliente/utente

anticipare, riconoscere e soddisfare le esigenze del cliente interno/esterno e predisporre soluzioni personalizzate, efficaci e soddisfacenti dal punto di vista della qualità del servizio reso

Propensione all’ascolto e al dialogo

essere disponibili all’ascolto e all’interazione col pubblico

Percorso formativo formale

Il CORRISPONDENTE IN LINGUE ESTERE deve possedere una buona conoscenza di almeno due lingue straniere, tra cui l’inglese. Sono necessarie buone conoscenze informatiche, oltre che competenze amministrative e contabili di base.

Percorso formativo consigliato

     

Come si sviluppa la carriera?

L’accesso alla professione avviene attraverso contratti di apprendistato o di somministrazione, a cui segue generalmente l’assunzione.